2009-09-12

懷念的滋味



這就是阿娜娜
長得很像釋迦






民宿帶回來後
我自己做的阿娜娜甜點
看起來有點嘔心
味道還是很好的...




一種遺忘了好久的滋味。要不是上次去集集,民宿老闆請我吃,我真的幾乎忘了童年常吃到的水果─阿娜娜。
當老闆娘拿出阿娜娜做的冰時,我好興奮,兩個眼睛閃亮亮,我訴她,我離開埔里就沒再看過,更不用說吃到了。離開時,老闆娘還讓我帶走一顆,有吃又有拿,這就是中部人的熱情。
記憶中,媽媽經常在夏天用阿娜娜做成冰點,當果實熟了,撥開加糖攪拌成黏稠狀,放進冰箱,冰涼涼的我很愛吃,有一拿種特殊的香氣,我們小孩邊吃邊吐籽,還要比賽一下看誰吐的遠,除了口欲的滿足,還有一種樂趣。真好吃!
楊老師那天在集集告訴我們:阿娜娜是原住民語,好像是說果實成熟後打到頭的意思,不知道我有沒有記錯。在網路上搜尋了一下,還有其它的名字又叫〝山刺番荔枝〞、〝羅李亮〞;個人偏愛〝阿娜娜〞的這個名字,比較生動,小時候也是這樣叫。看到網路上有人這樣說:如果你聽過阿娜娜這個名字,那你可能是跟埔里人有一點淵源,如果你吃過阿娜娜的果實,那你可能就是埔里人,據說因為阿娜娜在台灣不多見,只有埔里附近的鄉鎮才有,好像是這樣ㄟ。在台北住了這麼多年,沒在任何一個水果攤看過,最近一次再看到是在集集,怪咧,媽媽這麼多年怎麼也都沒再做這樣的冰點,我幾乎都忘了有這個水果。看到這個說法,好親切,有他鄉遇故鄉的感覺。

沒有留言:

張貼留言